Ima hinataq runasimita sumaqta qillqay - Oficial ñisqa Qusqupaq runasimi siq'i llumpa
"Hanan Runasimi" | "Ñawpa Runaimi" | Tukuman | Ayakuchu | Qosqo | Qhochapampa | Imbabura | (Castilla quillcai) | Qasamarka | Ankash | Wanka |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | a | a | a | a | a | a | a | a | a | a |
aw | aw | aw | aw | aw | aw | aw | au | aw | aw [oo] | aw |
awa | awa | aa | awa | awa | awa | awa | ahua | awa | awa | awa |
aya | aya | aya | aya | aya | aya | aya | aya | aya | aa | aa |
ay | ay | ay | ay | ay | ay | ay | ai | ay | ay [ee] | ay |
ch | ĉ | ch | ch | ch | ch | ch | ch | ch' [ĉ] | ch [č, ĉ] | tr [ĉ] |
ch' | ĉ | ch | ch | ch' | ch' | ch | ch | ch' [ĉ] | ch [č, ĉ] | tr [ĉ] |
chh | ĉ | ch | ch | chh | chh | ch | ch | ch' [ĉ] | ch [č, ĉ] | tr [ĉ] |
-ch | -ĉ | -sh [-] | -ch | -sh [-] | -s | -ch | -ch | -ch' [-ĉ] | -ch [č, ĉ] | -tr [-ĉ] |
ch | č | ch | ch | ch | ch | ch | ch | ch [č] | ts | ch [č] |
ch' | č | ch | ch | ch' | ch' | ch | ch | ch [č] | ts | ch [č] |
chh | č | ch | ch | chh | chh | ch | ch | ch [č] | ts | ch [č] |
-ch | -č | -sh [-] | -ch | -sh [-] | -s | -ch | -ch | -ch [-č] | -ts | -ch [-č] |
-chka- | -čka- | -shka- [-ka] | -chka- | -sha- [-a-] | -sa- | ./. | ./. | -yka- | -yka- | -yka- |
h | h | - | h | h | j [h] | h | j | - | h, - | h, - |
i | i | i | i | i | i | i | i | i | i | i |
i | i | e | e | e | e | i | i | e | e | i |
k | k | k | k | k | k | k | c/qu | k | k | k |
k' | k | k | k | k' | k' | k | c/qu | k | k | k |
kh | k | k | k | kh | kh | k | c/qu | k | k | k |
-k | -k | -k | -k | -k [-χ] | -j [-χ] | -k [-χ] | -c | -k | -k | -k |
l | l | l | l | l | l | l | l | l | l | l |
ll [λ] | ll [λ] | ll [] | ll [λ] | ll [λ] | ll [λ] | ll [] | ll | ll [] | ll [λ] | ll [λ] |
m | m | m | m | m | m | m | m | m | m | m |
-m | -m | -m | -m | -n [η] | -n [η] | -m | -m | -m | -m | -m |
mp | mp | mp | mp | np [ηp] | np [ηp] | mp [mb] | mb | mp [mb] | mp | mp |
n | n | n | n | n | n | n | n | n | n | n |
-n [-η] | -n [-η] | -n [-η] | -n [-η] | -n [-η] | -n [-η] | -n [-η] | -n [-η] | -n [-η] | -n [-η] | -n [-η] |
nk [ηk] | nk [ηk] | nk [ηk] | nk [ηk] | nk [ηk] | nk [ηk] | nk [ηg] | ng/ngu | nk [ηg] | nk [ηk] | nk [ηk] |
nt | nt | nt | nt | nt | nt | nt [nd] | nd | nt [nd] | nt | nt |
ñ | ñ | ñ | ñ | ñ | ñ | ñ | ñ | ñ | n | ñ |
p | p | p | p | p | p | p | p | p | p | p |
p' | p | p | p | p' | p' | p | p | p | p | p |
ph | p | p | p | ph | ph | p | p | p | p | p |
-p | -p | -p | -p | -k/-q [-χ] | -j [-χ] | -p | -p | -p | -p | -p |
q | q | q | q [x] | q | q | k | c/qu | q | q | q ['] |
q' | q | q | q [x] | q' | q' | k | c/qu | q | q | q ['] |
qh | q | q | q [x] | qh | qh | k | c/qu | q | q | q ['] |
-q | -q | -q [-x] | -q [-x] | -q [-x] | -j [-x] | -k [-χ] | -c | -q [-x] | -q [-x] | -q [-] |
r | r | r | r | r | r [] | r | r | r | r | l |
s | s | s | s | s | s | s | s | s | h, -s | h, -s |
h | s | s / - | h | h | j [h] / - | s | s | s | h, - | h |
s | | s | s | s | s | sh [] | sh | sh [] | sh [] | sh [] |
h | | s / - | h | h | j [h] / - | sh [] | sh | sh [] | sh [] | sh [] |
t | t | t | t | t | t | t | t | t | t | t |
t' | t | t | t | t' | t' | t | t | t | t | t |
th | t | t | t | th | th | t | t | t | t | t |
-t | -t | -t | -t | -s | -s | -t | -t | -t | -t | -t |
u | u | u | u | u | u | u | u | u | u | u |
u | u | o | o | o | o | u | u | o | o | u |
uy | uy | uy | uy | uy | uy | uy | ui | uy | uy [ii] | uy |
w | w | w | w | w | w | w | hu | w | w | w |
y | y | y | y | y | y | y | y | y | y | y |
Per ottenere vocaboli compatibili con le differenti fonti (compresi
i sei principali dialetti), tutte le parole sono state trasformate in una
sola forma.
I valori fonetici delle antiche pronuncie del dialetto del Qosqo sono
usate per la colonna comune "Hanan Runasimi", quelle del dialetto di Ayakuchu
per la colonna "Sikllalla Runasimi".
Ayakuchu ha il sistema fonetico più semplice. Ciò significa che
in quella colonna, i fonemi aspirati e glottizzati del dialetti di Qosqo e
di Qhochapampa sono stati rimpiazzati dai semplici suoni, "ts" dei dialetti
del nord da "ch" e, in generale, "sh" da "s".
Inoltre tutte le "o" sono rimpiazzate da "u" e tutte le "e" da "i", così
come "au" da "aw", "ui" da "uy", e "ai" da "ay" in entrambe le colonne.
Alfabeto Quechua Ufficiale del Cuzco
(Torna all'inizio della pagina)
Ultimo aggiornamento: Novembre, 2009. © runasimi.de. I contenuti di questa pagina possono essere distribuiti per propositi non-commerciali, specialmente per divulgare la conoscenza della lingua Runasimi nel mondo e rafforzarne la sua posizione nelle terre di origine. Vi preghiamo citare l'autore originale (se non menzionato per nome, scrivere runasimi.de) ed inserire un collegamento a questa pagina (scrivere l'URL se testi o immagini di questa pagina sono usati su materiale stampato).