Atawallpa Inkap waqyay harawin

Atawallpa wañun Kashamarka (Qasamarka) llaqtapi, 1533

Chawpi punchapi tutayarka! (Chawpi punchawpi tutayarqa. Chayshina Saraguru ñiqpi machukuna willaykun.)

Rupay wañun chawpi punchawta, yanayan, Inka Atawallpata Españolkuna wanchiptin Plaza de Armas Kashamarkapi.
(Rupay = Inti. Chayshina Kashamarka ñiqpi machukuna willaykun. Pukyu: http://www.upsq.edu.ec/info/congresoan/po_mires.html)

Sipiwanki, Pizarro, ichaqa umay kakunqa, kwirpuy lluqsinqa! (Inkarrí)

Kaytas Atawallpa Inka quyanman takirqan wiraquchakunap watasqan kaspa:

Aray harawi! Aray harawi!
Saqra awqachu, quya,
atiwanchik, llasawanchik?
Ma, quya! Suklla wañusun.
Amataq aquyraki kachachunchu!
Para sinam wiqi payllamanta urman.
Qam, quya, hinataqcha?

(Ma = Mana; Suklla = Huklla; Sina = Hina)

Qallarina qillqapi, tayta Waman Puma "Sapra aucacho" ñispa qillqarqanmi (sapra: saprayuq wiraquchakuna - icha pantasqachá → saqra).

Waman Puma de Ayala: Wiraquchakuna Atawallpa Inkap umanta kuchun

Waman Pumap siq'isqan (dibuhun): Wiraquchakuna Atawallpa Inkap umanta kuchun 1533 watapi.

 

Texto con traducción al español, ManusPage, Det Kongelige Bibliotek, Dinamarca (Cuidado: Sapra = Barba; Saqra = Mal, Perverso, Atroz).

Harawi: Apu Inka Atawallpaman

Inka Wañuymanta waqyay. Waman Pumap siq'isqan (dibuhun): Wiraquchakuna Tupaq Amaru huk ñiqinpa umanta kuchun 1572 watapi

Inkarrí ñisqamanta willasqakuna

Runasimipi Willakuykuna, Qillqasqakuna

Rapip qallananman


Last update: 27 Aug 2009. © runasimi.de.  The contents of this page may be distributed for non-commercial purposes, especially for spreading knowledge of the Runasimi language in the world and strengthening its position in its home lands. Please quote the original author (if not mentioned by name, write runasimi.de), and set a link to this page (write down URL, if texts or images of this page are used in printed version).